Lirik dan Terjemahan Lagu ‘Memories’ Maki Otsuki Soundtrack Ending Anime One Piece -Assalamualaikum Hallo sahabat semua pecinta sharing, Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul Lirik dan Terjemahan Lagu ‘Memories’ Maki Otsuki Soundtrack Ending Anime One Piece, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan
Artikel Lirik dan Terjemah, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.
Judul : Lirik dan Terjemahan Lagu ‘Memories’ Maki Otsuki Soundtrack Ending Anime One Piece
link : Lirik dan Terjemahan Lagu ‘Memories’ Maki Otsuki Soundtrack Ending Anime One Piece
Lirik dan Terjemahan Lagu ‘Memories’ Maki Otsuki Soundtrack Ending Anime One Piece
Chisana koro kara uta o utatte
Sejak kecil aku menyanyikan sebuah lagu
Yume miru kokoro atatameteta
Bermimpi yang menghangatkan hati
Minna de maneshita himitsu no merodii
Semoga saja kali ini aku dapat mahir memainkannya
Kondo wa jouzu ni kikoeru you ni
Ada melodi rahasia yang semua orang tiru
Ima de wa tame iki tsuite bakari de
Saat ini aku hanya berkeluh-kesah
Daremo mada hontou no
Semua orang pun bahkan masih belum bisa
Yume sae tsukamenai mama
Benar-benar menangkap mimpinya sendiri
Moshi mo jidai ga modoru no nara
Seandainya saja jika zaman berputar kembali
Namida o shitta koro no watashi ni
Kenalkan aku dari semula tentang tangisan
Semoga saja kesedihan yang kubawa tidak dapat mengejar
Moshi mo sekai ga kawaru no nara
Seandainya saja dunia berubah
Nanimo shiranai koro no watashi ni
Aku yang semulanya tidak tahu tentang apa-apa
Tsurete itte omoide ga iro asenai you ni
Semoga saja kenangan yang kubawa tidak akan memudar
Tsurete itte setsunasa ga oitsukanai you ni
Semoga saja kesedihan yang kubawa tidak dapat mengejar
Demikianlah Artikel Lirik dan Terjemahan Lagu ‘Memories’ Maki Otsuki Soundtrack Ending Anime One Piece
Anda sekarang membaca artikel Lirik dan Terjemahan Lagu ‘Memories’ Maki Otsuki Soundtrack Ending Anime One Piece dengan alamat link https://100sharing.blogspot.com/2022/05/blog-post.html
0 komentar:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.