Terjemahan Lirik Lagu Ending Kamen Rider Black Long Long Ago 20th Century -Assalamualaikum Hallo sahabat semua pecinta sharing, Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul Terjemahan Lirik Lagu Ending Kamen Rider Black Long Long Ago 20th Century, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan
Artikel Lirik dan Terjemah, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.
Judul : Terjemahan Lirik Lagu Ending Kamen Rider Black Long Long Ago 20th Century
link : Terjemahan Lirik Lagu Ending Kamen Rider Black Long Long Ago 20th Century
Terjemahan Lirik Lagu Ending Kamen Rider Black Long Long Ago 20th Century
NB : (-) Lyrics
(+) Translate
(-) Midori nasu daichi Shiki ori ori no hana
Shiroi sunahama to karen na sakura-kai
Mada hito no mune ni nukumori ga atte
Mada umi no iro ga kobaruto no jidai
Furuki yoki toki
Long Long ago, 20th Century
(-) Shizen no megumi ga hito to machi wo tsunagi
Shigeru gairoju to sobieru matenrou
Mada otoko-tachi ga jiyuu ni akogare
Mada onna-tachi wa yasashisa no jidai
Natsukashii toki
Long Long ago, 20th Century
(-) Midori nasu daichi Shiki ori ori no hana
Shiroi sunahama to karen na sakura-kai
Ini Translate
Tepi pantai putih dan kerang sakura yaUng indah
Mereka membawa suka cita untuk hati kita semua
Itu adalah waktu ketika lautan masih biru
Hari berharga dari masa lalu
Sudah lama telah berlalu,abad ke 20
(+)Karunia alam menghubungkan orang dan kota mereka
Pohon ditepi jalan dan gedung yang menjulang tinggi
Namun laki-laki merindukan kebebasan
Namun perempuan membutuhkan kelembutan
Hari berharga dari masa lalu
Sudah lama telah berlalu,abad ke 20
Tepi pantai putih dan kerang sakura yang indah
Demikianlah Artikel Terjemahan Lirik Lagu Ending Kamen Rider Black Long Long Ago 20th Century
Anda sekarang membaca artikel Terjemahan Lirik Lagu Ending Kamen Rider Black Long Long Ago 20th Century dengan alamat link https://100sharing.blogspot.com/2016/02/terjemahan-lirik-lagu-ending-kamen.html
0 komentar:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.